英語名を自分で選ぶ人たち
アジアからアメリカ、カナダに移住した家族や、留学中の家族は、自分で英語名を付けています。アジアの国の人々の名前は発音が難しいこともあって、欧米の名前を付けるようです。やはり、流行の名前を付けたいのか、エマ、ダイアナなどと付けていた中国や台湾の人々や、韓国の子どもたちもいます。
日本人の名前も発音が難しいものもあるため、海外に住んでいる日本人も英語の名前を独自に付けている人々も少なくありません。「マコト」と発音されないので、「マルコ」になったなど。日本でも、赤ちゃんに名前を付ける時、日本語でも英語でも両方発音できる名前を選ぶ人も多いですね。「たいら(タイラー)」「えみり(エミリー)」などです。
番外!ペットの名前ランキング
Baby Names. comでは、ペットの名前のランキングもあります。面白いのは魚の名前トップが「Sushi」となっていること。日本語が魚のペットの名前になっているのは、「寿司」「悟空」「津波」「神風」「富士」「侍」「田中」でした。魚は日本食の刺身のイメージを強く受けて、「生の魚=日本」という図式になっているのでしょう。
その他、犬の人気名、猫の人気名、馬の人気名、ハムスターの人気名などがあります。