全米一の人気を誇るインタビュー番組『オプラ・ウィンフリー・ショー』。 『オプラ・ウィンフリー・ショー』に出演したトム・クルーズ。ところが映画の話題はそこそこに、トムは始終ケイティとのラブラブ度をのろけていました。 そこで気を回したオプラは、収録中恋人を待っていたケイティにスタジオに来るよう呼びかけます。迎えに来たトムに手をとられ、スタジオに飛び入り出演することになったケイティ。オプラに夢見ていたトムとのロマンスが実現した感想を聞かれ、くったくない笑顔でこう答えました。 I'm glad I was a big dreamer. 大きな夢を持ち続けて良かったです。 【アイム グラッド アイ ワズ ア ビッグ ドゥリーマー】 I am glad~は「~で良かった」。使用頻度は極めて高く、易しいフレーズなので覚えて応用活用しましょう。Dreamerは「夢見る人」。実現する可能性の低い夢を追いかける人というネガティブなニュアンスがやや強めですが、ケイティーは自分をbig dreamerと大げさに表現し、大それた夢を抱いた自分を茶化すような言い回しで会場の笑いを誘いました。 【このように使用します】 I'm glad! 良かった! 『フレンズ』より If you want to success, you have to be a big dreamer. 成功したいのなら、望みは高く持て。 【引用元】 Oprah Winfrey Show(オプラ・ウィンフリー・ショー) Seventeen Magazine(セブンティーン マガジン) トム&ケイティー in LOVE、他のフレーズはこちら。※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。