もう少し具体的に話しかける
Do you have a minute 以外にも、「少しの時間だけ話しかけても大丈夫ですか?」というような意味を込めて、
Can I talk to you for a minute?
ということもできます。こちらのほうが「話しかける=talk to」という言葉が入っている分だけ、ストレートな表現になっています。
ちょっと話していい? | 誰だ、君? | |
覚えてないの!?ホワイトデーにクッキーくれたじゃない! | 英子さん?いや、花江さんだっけ・・・? | |
あんたなんか嫌い | クッキーが無駄になった・・・ |
さらに、何か質問したいことがあったりお願いしたいことがあって話しかけるのであれば、そのあたりをもっとストレートに表現することもできます。次のページで見てみましょう。