日常英会話/日常英会話アーカイブ

日本人は英語でこんな間違いをする(2ページ目)

「英語スピーキング能力テスト」で実際にあった間違い例を紹介し、日本人の英語の言い間違いを解説するアルク社発行の『日本人のエイゴ言い間違い!!』。なかなかオススメの一冊です。

森 弘之

執筆者:森 弘之

日常英会話ガイド

『日本人のエイゴ言い間違い!!』

「日本人のエイゴ言い間違い!!」ティム・ヤング著(アルク)

アルクから昨年出版された「日本人のエイゴ言い間違い!!」(ティム・ヤング著)は、アルクが行っている「英語スピーキング能力テスト」で実際にあった誤解答を拾い集め、日本人はこういう間違いをしがちだということを教えてくれる本です。

なんといっても実際の解答から間違いの例を集めているところに説得力があり、この本の最大の特徴もそこにあります。おそらくネイティブが日本人向けに英語の本を書こうと思っても、このような間違い例はまったく思いつかないことでしょう。

「日本人のエイゴ言い間違い!!」では、間違いのレベルを、初級、中級、上級に分類し、それぞれのレベルで間違いの例、その正しい英文、そして関連する間違いやすい例文を紹介しています。さきほどの「私の部屋はフローリングなの」は、この本では「私の部屋はカーペットです」として初級レベルで紹介されているものです。

ちなみにアルクといえば、All Aboutの「スーパーおすすめ大賞2005」で企業マーケティング大賞を受賞した「スペースアルク」を運営しています。All About の英語関連ガイドの間でも非常に評価の高いこのサイトについては、スペースアルクを使い倒す!!をご覧ください。

初級の間違いってどんなもの?

それでは『日本人のエイゴ言い間違い!!』から、いくつか間違い例をご紹介しましょう。次のページへ>>

  • 前のページへ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます