|  |  |  |  |  |  |  |  | 
          
            | 乗るまで |  |  |  |  |  | 
          
            |  |  | タクシー乗り場はどこですか |  |  | Where is the taxi stand? |  | 
          
            |  |  | タクシーはどこで拾えますか |  |  | Where can I catch a taxi? |  | 
          
            |  |  | タクシーを呼んでもらえますか |  |  | Could you get (call ) me a taxi, please? |  | 
          
            | 乗った後 |  |  |  |  |  | 
          
            |  |  | どちらまで |  |  | Where to? |  | 
          
            |  |  | パークホテルへお願いします |  |  | To Part Hotel, please. |  | 
          
            |  |  | (メモを見せながら)この住所へお願いします |  |  | To this address, please. |  | 
          
            |  |  | (地図を見せながら)地図のこの地点へお願いします |  |  | To this point on the map, please. |  | 
          
            |  |  | 空港への往復をお願いします |  |  | To the airport and back, please. |  | 
          
            |  |  | 空港までいくらですか |  |  | How much is it to the airport? |  | 
          
            |  |  | 空港までどのくらい時間がかかりますか |  |  | How long does it take to get to the airport? |  | 
          
            | 乗車中・支払い |  |  |  |  |  | 
          
            |  |  | ここを左(右)に曲がってください |  |  | Turn left (right) here, please. |  | 
          
            |  |  | ここで停まってください |  |  | Pull over (stop) here, please. |  | 
          
            |  |  | ここで降ります |  |  | I get out here. |  | 
          
            |  |  | いくらですか |  |  | How much is it? |  | 
          
            |  |  | (100ドル札などの高額紙幣を出して)チップを含めて30ドル受け取ってください |  |  | Take thirty dollars, including the tip. |  | 
          
            |  |  | おつりはとっておいてください |  |  | Keep the change. |  | 
          
            |  |  | これはチップです |  |  | Here is your tip. |  | 
          
            |  |  | 領収書をお願いします |  |  | I need a receit, please. |  |