日常英会話/日常英会話アーカイブ

子供を行儀よくさせるときに使う英語(9ページ目)

レストランや公共の場で子供に「行儀よくしなさい」「いい子にしてね」ということはよくありますが、これを英語では何というのでしょうか。関連する意味を含めて、いろいろな例文をご紹介します。

森 弘之

執筆者:森 弘之

日常英会話ガイド

behave を使いこなす

それでは会話例の続きを見てみましょう。

Be sure to behave yourself when you meet Takashi-kun's mother. Iknow. I know.
たかし君のご両親はとてもお金持ちなの。あなたは二十年で彼と結婚しなくちゃいけないのよ I don't care about his money.
I just like Takashi-kun. It's not the money. You're just too young to know what I mean.
Even if I marry him, I won't give you his money. By the time you wish to be a good daughter, your parents are long gone.

ちなみに behave の名詞は behavior (行動、行為、振る舞い)ですので、こちらも一緒に覚えておきましょう。

  • 前のページへ
  • 1
  • 8
  • 9
  • 10
  • 14
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます