中国語/中国語アーカイブ

CMで学ぶ中国語?やずやの香醋? 香醋をめぐる中国語(4ページ目)

中国の人の素朴な生活スタイルが伝わってくる「やずやの香醋」CM。美味しそうに食事をしながら交わされている中国語、さて何と言っているのでしょうか?

執筆者:望月 愛生

セリフの中国語文とピンインをご紹介します。
■練習編■


■出勤編■


■工場編■



中国語文を見たあとに、字幕テロップを見なおしてみると、字幕は限られた時間、字数の中でより多くの情報を伝えようと工夫されていることがわかります。

例えば「練習編」では、直訳すると「香醋をもう一本持ってきてもらおうか」ですが、これはもちろん本気で香醋を一本追加注文をするつもりはありませんから字幕では「香醋もビンごと!」と簡潔にニュアンスを伝えています。
「工場編」では、直訳すると「こう作らなかったらよいお酢にならない」ですが、字幕では「宝のお酢」となっています。
これは、CMの言葉以外にも工場の方からお話を聞き、工場の人の思いいれを込めて「宝のお酢」という表現をあてたのではないかと推測されます。

字幕テロップ
記事の最初に戻る



【中華料理関係のサイトもどうぞ】
■中華料理・グルメ■
■中国の家庭で親しまれる自然調味料「香醋」の魅力に迫る■
■AllAboutJapanスタイリッシュレシピ
■AllAboutJapan中国茶■
【編集部おすすめの購入サイト】
楽天市場で中国語の参考書を見るAmazon で中国語の参考書を見る
  • 前のページへ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます