字幕翻訳者になるために
字幕でも、吹き替えでも、プロになるために、10年以上勉強をしています。吹き替えでDVDが一本出たきりの私です。
そんな私ですが、周りで成功している人を見ていて思うことは、
無茶な依頼でも断らない、ということです。
最近は、依頼自体がないので、断ったことを後悔しています。
それから、翻訳物の小説をたくさん読むべきだと思います。
独特の訳し方などもありますので。
素質としては、他の人と会話しなくても生きていけることと、
いっぽうで、会話するべき時にはできることですね。
周りで成功している人を見ていて思うことは、無茶な依頼でも断らない、ということです。それから、独特の訳し方などもありますので翻訳物の小説をたくさん読むべきだと思います。素質としては、他の人と会話しなくても生きていけることと、いっぽうで、会話するべき時にはできることですね。
「中村監督を見たら…」中条あやみが号泣した理由とは?あたたかい家族を描く映画『あまろっく』が公開
賛否両論のアカデミー賞受賞作、岡田将生、ティモシー・シャラメ主演作もある!【3月の超厳選映画5選】
“年間400本”の映画を見るLiLiCoに聞いた「映画館のベスポジ」「ドキュメンタリー映画の魅力」
第96回アカデミー賞大予想! 『オッペンハイマー』が圧勝か?『ゴジラ-1.0』は快挙なるか?
映画『マッチング』の主演・土屋太鳳「佐久間大介さんのブラックホールのような目に言葉を失いました」
松村北斗の好演、佐久間大介の怪演、アカデミー賞候補作も!コンプリート必至の【2月の超厳選映画5選】
大沢たかおの主演ドラマ『沈黙の艦隊』が配信開始! 「海江田とは友達になれないですよ。無口だし…」