Q:この作品への出演のきかっけは?徐静蕾(シュー・ジンレイ):わたしが出演した中国映画『I LOVE YOU』の試写室でプロデューサーの方と何度かお会いしまして今度、一緒に作らない?と声をかけていただきました。そこから話が始まったんですが、1年以上前の話なので作品が完成して今こうして居ることは、非常にスムーズに物事が運んだと思っています。Q:日本人スタッフの真面目さの具体例を教えてください徐静蕾(シュー・ジンレイ):中国のスタッフと比べると日本人スタッフは現場で笑わないなって。でもそれはわたしが、あまり接する機会が少なかったかもしれませんね。最初は距離感を感じましたけど撮影方法に関しては、そんなに違いはなかったです。現場の雰囲気は監督次第だと思っています。きっと監督が違えば、また違う雰囲気になっていたと思います。Q:言葉に関する苦労は?徐静蕾(シュー・ジンレイ):そうですね。感情表現を説明してもらう時に、日本語の1単語がピッタリあてはまる中国語に置き換える事ができなくて、その微妙な違いを理解する際に何度も聞き返したりしましたね。どうしても分からない時はモニターの画面を一緒に見て解決していきました。 |
Q:姉妹役で性格が相反してますけど、実際の性格は?徐静蕾(シュー・ジンレイ):姉のミンですが、あんなに極端に内向的って人は少ないと思ってます。誰しもが内気な面と外交的な面の両方を持ち合わせている気がします。わたしもそうです。Q:劇中のお料理は、実際に召し上がったんですか?徐静蕾(シュー・ジンレイ):本物でしたから食べました。 Q:お料理はお得意ですか?徐静蕾(シュー・ジンレイ):劇中とは正反対なんですよ。妹はお料理上手。姉の方は自分の食べたいものしか作りません。(笑)トマトと卵の炒め物、辛味の肉炒めが得意です。 |
Q:女優という仕事の魅力は?徐静蕾(シュー・ジンレイ):実際の人生は非常に淡々とした毎日だし、周りにいる人も限りがありますよね。でも色々な役を演じることで色々な人と出会えるし、色々な経験が出来るので人生が豊かになります。役をやることでそれまで自分の内に眠っていた面が出てきたりする、自分発見も楽しいと感じます。観客と同じ立場で観ることもあるけれど、撮影時の自分を振り返って「あの時の自分はどうだったか?」ってことが作品を見ると分かるんです。かなり前に演じたものだと自分の成長を確認できる所が面白いです。 |
『I LOVE YOU』(原題)<2002年/93min./中国語>監督:チャン・ユアン 出演:シュー・ジンレイ/ タン・ダーウェイ若き男女の刹那的な愛と衝突。音楽はフェイ・ウォンのヒット曲を多く手がけた作曲家。 | 『私とパパ』<2002年/96min./中国語> 監督:シュー・ジンレイ 出演:イエ・ダーイン/シュー・ジンレイ「私」がふりかえる、不良なパパとの甘くて苦い生活の思い出。シュー・ジンレイの監督デビュー作。 |