「メリー・クリスマス」はみんなに使えない?
おなじみの「メリー・クリスマス(Merry Chirstmas)」をはじめ、クリスマスカードにも定番のフレーズがあります。今の主流は、キリスト教以外の宗教を信仰する人に配慮をした「ハッピー・ホリデーズ(Happy Holidays)」や「シーズンス・グリーティングス(Season's Greetings)」。たとえば、前ページでご紹介したユニセフの場合は後者を使っていて、「メリー・クリスマス」と印刷されたカードの販売はありません。日本人の多くは宗教を意識してはいないでしょうが、送る相手に合わせてカードに印刷されているメッセージのほか、絵柄やデザインにもちょっぴり気を配りたいですね。
中にはイスラム教徒やユダヤ教徒、ヒンズー教徒らにカードを送ること自体NGだという人もいます。でも、それはケース・バイ・ケース。イスラム教国と一口にいっても、政教一致でクリスマスの概念のない国もあれば、街角にクリスマスツリーが飾られる国もあります。
多様な宗教背景を抱えるアメリカやオーストラリアなどの移民国家では、信仰に関わらずカードを交換することは珍しいことではありません。もっともその場合は、「グリーティングカード」と呼ばれ、フツウは相手の健康や幸せを願うメッセージ(たとえば、"Best Wishes for the Holiday Season.")が込められています。個人的にカードを送るような間柄なら、宗教に関する互いの立場もだいたい分かっているケースが多いもの。パーソナルな信頼関係があれば、不愉快に思われることはまずないでしょう。
日本人は別として、わたしも相手の宗教が不確かなときには、「メリー・クリスマス」と書いたり、言ったりしないように気をつけています。でも、実は、ユダヤ教徒の同僚からそう書かれたカードをもらったり、仕事先のイスラム教徒の人がクリスマス・パーティーのため窓の飾りつけをしているのを目撃したりして、ちょっとびっくりしたことがあります。彼らはクリスマスを「ないもの」とするのではなく、季節の風物詩ととらえているのでしょう。
クリスマス当日到着では遅すぎ!
お正月に届けられることが大前提の年賀状と違い、クリスマスカードは12月初旬頃から届き始めます。クリスマス当日までならいつでもOKですが、できれば中旬までに相手に届くように送るのが理想。この時期は郵便局も込み合うため、早めに送るのが鉄則です。クリスマスは祝日の国も多く、休暇でルスにしたり、親族宅に集まったりする習慣があることをお忘れなく。
届いたカードは、しまわずに飾っておくのがしきたりです。棚に並べたり、窓や壁に貼り付けたり、紐をかけてぶら下げたり。カードの到着は、クリスマス気分の盛り上げに一役かっているというわけです。
【関連記事】
日本とちょっぴり違う? 家族と過ごす欧米流クリスマス
こんな国際交流もある(9) Xmasショッピングで国際協力
ほのぼのあったか クリスマスはホストファミリーと
【関連リンク】
国際交流情報・ボランティア
【関連特集】
年賀状特集