日本人の口に合うスペイン料理
スペイン料理は、米、旬の野菜や新鮮な魚の素材の味を生かすシンプルな料理法など、日本料理との共通点もあり、日本でも大人気になっています。自分で料理をするのが苦手な人でも、スペイン語を勉強したり、スペインに旅行に行ったりしたら、自宅でも簡単なスペイン料理を作って、友達と楽しみたいと思うはずです。まずは、友達を誘いましょう
友達を呼ぶ日が決まったら、電話をかけてこう言いましょう。Voy a hacer una tortilla este fin de semana, ¿te vienes a comer con tu mujer?
ボイ ア アセル ウナ トルティジャ エステ フィン デ セマナ。テ ビエネス コン トゥ ムヘル?
今週末トルティージャを作るよ、奥さんと食事にこない?
「料理を作る」という動詞はcocinar(コシナル)ですが、料理を「作る」ときというときには、hacer(アセル)という動詞を使い、hacer+料理名でhacer una torrillaなどと言います。
買い物をしましょう
Vamos de compras al supermercado(/ a la frutería/ al mercado).バモス デ コンプラス アル スペルメルカド(/ア ラ フルテリア/アル メルカド)
スーパーに(八百屋に/市場に)買い物に行こう。
市場での買物はスペイン旅行の楽しみの一つ
スーパーでは日本と同じように買うものを自分で手に取りますが、スーパー内の肉屋や市場などでは、欲しいものを口頭で頼み、秤で図ってもらう必要があります。
Póngame 1kilo de patatas (/una docena de huevos), por favor.
ポンガメ ウン キロ デ パタタス(/ウナ ドセナ デ ウエボス)、ポル ファボル
ジャガイモを1キロ(卵を12個)ください。
¿Cuánto cuesta 1 kilo de cebollas?
クアント クエスタ ウン キロ デ セボジャス?
玉ねぎ1キロはいくらですか。