赤ちゃんの命名・名づけ/子どもの名前・名づけ相談Q&A

名づけQ&A:杏華、大翔は何と読むか?

漢字の読み方は辞典でおおむねわかりますが、法律で厳格に範囲が決められているものではありません。名づけの際は他人に常識で読めるかどうかが大切です。

牧野 くにお

執筆者:牧野 くにお

赤ちゃんの命名・名づけガイド

明らかな間違いもグレーゾーンも存在する

baby

 辞典にない読み方は間違い

Q:名づけの本で「杏華」と書いて、「ももか・このか・ほのか・きょうか」と読み方が書いてあったのですが、読めるのでしょうか?また「翔」は「と」と読めるのでしょうか? 私が読んだ辞典に載っていないのですが、人名として正しいかどうかお教えください。

A:情報の質について確かめるのは大変立派なことです。杏華の読み方は「きょうか」が正しく、その他は間違いです。翔の字も本来は「と」とは読まないのですが、「とぶ」と読む字だと思われることも多く、最近は「大翔」でヒロトと読む名前も大流行しています。

法律上決められたものではない

漢字の読み方には、音、訓、名乗りの3通りがあります。名乗りというのは人名に限って使える読み方で、たとえば美の字は名前の中ではほとんど「ミ」と読まれますが、このミという読み方は音でも訓でもなく、名乗りです。

漢字の読み方は、常用漢字の場合は常用漢字表によって音と訓が公式に示されてはいます。ただ翔のように常用漢字でないものは、公式に読み方は決められてはいません。辞典を作る際は過去に使われてきた実績、頻度というもので読み方が決められますが、それでも辞典によってそれほど大きな違いが出ることはありません。ただしある時代に大流行した読み方があれば、それが次第に市民権を得て社会的に認定されてくる、ということは起き得ます。

翔は本来「とぶ」という読み方は無かったのですが、過去には「かもめが翔んだ日」という歌や、「翔んでる寅次郎」という映画が作られ、「翔ぶが如く」という小説が大河ドラマにもなり、翔が「とぶ」と読む字だと思う人も増えて、最近は翔を「と」と読ませる名前も流行しています。事実、翔の字に「とぶ」の読み方を載せている辞典もあり、一部とはいえ辞典に載せられたら、全くの間違いとも言えなくなるわけです。

法律や役所の事務は基準にならない

もちろんいかなる辞典にも載っていないふりがなの名前は、はっきり間違いということになります。ただし読み方については役所に審査義務は無いため、多くの場合出生届は受理されているようです。

ただ何のために名前をつけるかという基本に立ち返れば、名前の読み方というのは辞典とか役所の事務だけで考えるものではなく、常識で読めるかどうかが一番大切であることは言うまでもないことです。どの辞典にも載っている正しいふりがなであっても、誰にもわからないような読み方の名前は、社会で名前としての役目を果たさなくなります。ましてや漢字の読み方を勝手に決めて人に強要する権利は誰にもありませんから、間違ったふりがなの名前は、他人がどう読んでも文句は言えなくなります。

ただし杏華をホノカにしたために誰にもわからず、あまりに不便でしたら、キョウカという正しい読み方にするのは簡単です。字を変えないなら改名の手続きは必要ありません。

※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。
※妊娠中の症状には個人差があります。記事内容は執筆者個人の見解によるものであり、全ての方への有効性を保証するものではありません。体の不調を感じた場合は、適切な医療機関での受診をおすすめいたします。当サイトで提供する情報に基づいて被ったいかなる損害についても、当社、各ガイド、その他当社と契約した情報提供者は一切の責任を負いかねます。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます