あなたは翻訳者タイプ


#画像のALT#
翻訳はひとりでコツコツと取り組む仕事です。コツコツとした仕事が苦にならない人、そして調べ物が好きな人が向いています。
通訳と違う点は訳したものが文字としてずっと残る点。
通訳者がその場の臨機応変さを求められるのに対し、翻訳者は細かな部分までも含めたクオリティーの高さを求められます。単語1つとっても、どの訳がベストなのか、こだわり厳選する必要があります。
こだわりをもってコツコツと作品を仕上げる職人に似ています。

■もう一度診断する

関連リンク
翻訳業界の基礎
現場が求める翻訳者像7か条
翻訳者になる方法
通訳・翻訳の仕事[All About 語学を活かして働く]

[All About 『語学を活かして働く』 トップページ]
[All About 『ビジネス・キャリア チャネル』 トップページ]
[All About トップページ]
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。