掲載日: 2003年 11月 27日

シャドーイング、通訳の英語力の秘密!

文章:川本 佐奈恵(All About「英語の学び方・活かし方」旧ガイド)

影のように後から付いて真似し発音する「シャドーイング」

通訳
通訳の英語力の秘密は?
「シャドーイング」という言葉を聞いたことがありますか? 英語を聞くそばから、影 (shadow) のように後から追いかけて口に出し、同じように発音し真似する英語学習法。実はこれは、通訳になる方たちがよく使っている訓練法なのです。

「えぇ〜! 通訳だなんてぇ〜、私には関係ないわ」とお考えですか? ところがコレ、英語初心者の方にとっても、非常にいい訓練法のひとつなのです。

シャドーイングの利点

では、シャドーイングのいい点に注目してみましょうね。そっくりモデル音声を真似しなければならないので、棒読みや自己流の読み方は厳禁なんです。ということは……。

  1. リズムとイントネーションがきれいになる

  2. 発音がよくなる

  3. 英語のスピードに慣れることができる

  4. 区切り、ポーズの置き方がわかる

最終的には文字なしで練習

最初は簡単なものから始めるといいですよ。モデルのCDやMDを使って、ほんのちょっと後から遅れて、モデル音声の真似をし、英語を口から出します。シャドーイングというのは、本来文字は見ないで行います。でも、慣れないうちは文字を目で追ってもいいと思うのです。ただし、何回か文字付きで練習したら、あとは、テキストはしまっちゃいましょう。音だけに集中して、正確に繰り返します。

I would like to improve my English. (モデル音声)
  I would like to improve my English. (あなたの声)
   (英語を上達させたい!)

I will become a fluent English speaker someday if I practice every day.
  I will become a fluent English speaker someday if I practice every day.
   (毎日練習すればいつかは英語が流暢に話せるようになるわ!)

言いにくい部分、つっかえてしまう部分は、そこだけを繰り返して練習します。とにかく英語を口から出す。この作業をしましょうね。

>>シャドーイングでわかる、自分の得意・不得意>>

掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます。