掲載日: 2003年 11月 27日
シャドーイング、通訳の英語力の秘密!
文章:川本 佐奈恵(All About「英語の学び方・活かし方」旧ガイド)
影のように後から付いて真似し発音する「シャドーイング」
![]() |
| 通訳の英語力の秘密は? |
「えぇ〜! 通訳だなんてぇ〜、私には関係ないわ」とお考えですか? ところがコレ、英語初心者の方にとっても、非常にいい訓練法のひとつなのです。
シャドーイングの利点
では、シャドーイングのいい点に注目してみましょうね。そっくりモデル音声を真似しなければならないので、棒読みや自己流の読み方は厳禁なんです。ということは……。- リズムとイントネーションがきれいになる
- 発音がよくなる
- 英語のスピードに慣れることができる
- 区切り、ポーズの置き方がわかる
最終的には文字なしで練習
最初は簡単なものから始めるといいですよ。モデルのCDやMDを使って、ほんのちょっと後から遅れて、モデル音声の真似をし、英語を口から出します。シャドーイングというのは、本来文字は見ないで行います。でも、慣れないうちは文字を目で追ってもいいと思うのです。ただし、何回か文字付きで練習したら、あとは、テキストはしまっちゃいましょう。音だけに集中して、正確に繰り返します。I would like to improve my English. (モデル音声)
I would like to improve my English. (あなたの声)
(英語を上達させたい!)
I will become a fluent English speaker someday if I practice every day.
I will become a fluent English speaker someday if I practice every day.
(毎日練習すればいつかは英語が流暢に話せるようになるわ!)
言いにくい部分、つっかえてしまう部分は、そこだけを繰り返して練習します。とにかく英語を口から出す。この作業をしましょうね。




