103人該当しました
マレーシア ガイド古川 音(ふるかわ おと)滞在経験を通して、多民族の国マレーシアの魅力を伝える編集ライターマレーシアの首都クアラルンプールに4年間暮らす。現地情報誌『パノーラ』『ハローマレーシア』(ともにCEM.ASIA)の編集担当として活動。帰国後は、マレーシアでの実体験をもとにした執筆、講演。また「マレーシアごはんの会」を立ち上げ、マレーシア人とコラボしたイベント、マレーシア人シェフに習う料理教室を主催。
ニューヨーク ガイド小松 優美(こまつ ゆみ)NY在住。ライター・コーディネーターとして、日本の雑誌にNYの情報を提供。ファッション、グルメやアート・スポット紹介を得意とする。主な雑誌は「NYLON」「Harper's Bazaar」「GQ JAPAN」「VOGUE NIPPON」「ELLE a Table」など。
花火 ガイド井上 真也(いのうえ しんや)花火写真家。年間100ヶ所以上の花火大会を毎週のように観覧・撮影しているほか、花火大会情報や花火の楽しみ方を発信中。
セブ島 ガイド佐藤 尋子(さとう ひろこ)2004年よりセブ在住。セブの総合情報を発信するウェブサイトとフリーマガジン「セブポット」代表。ホテル、スパ、レストラン、アクティビティー、ダイビング、賃貸・不動産など女性の視点から見た「セブ」の最新情報を日々発信中。
神戸 ガイド成田 理絵子(なりた りえこ)神戸観光ガイドブックでは分からない使える地元情報を発信中幼稚園から大学まで神戸で育つ。東京でコピーライターとして大手メーカーの広告キャンペーンや商品企画、ネーミングなどに携わる。2006年より実家のある神戸に戻り、神戸と東京のクライアントを中心にとして活動中。神戸の新旧の魅力を、生活者のリアルな視点からお届けします。
イギリス ガイド川合 亮平(かわい りょうへい)イギリス英語を話す関西人東京、ときどきロンドン在住のメディア・ジャーナリスト、通訳・翻訳者 イギリス英語と大阪弁のバイリンガル1つの枠にとらわれない活動を展開中。登場メディアは多岐に渡る。キーワードは『英語』『イギリス』『エンタメ』『コメディ』『トラベル』『ファミリー』。 家族の夕食を毎晩自分で料理するのが喜び。
雲南 ガイド榎本 雄二(えのもと ゆうじ)雲南省昆明に在住する、雲南大学や地元デザイン会社で働くライター中国文化を専門とするライター。雲南省昆明市に在住。東京都出身。早稲田大学卒、東京都立大学大学院修了。著書に『デザイナーの頭の中を覗く』(論創社)、共著に『大上海』(情報センター出版局)。昆明では、雲南大学で日本語を教える傍ら、現地会社「弘佳国際設計」でデザイン顧問を担当。
香港 ガイド清水 真理子(しみず まりこ)2005年に北京に留学後、2006年に香港へ。香港では現地情報誌の編集長をつとめる。現在は日本と香港を行き来しながら、香港の情報を発信。女性らしいセンスで、現地のおすすめ情報をご紹介。
ドイツ ガイド坪井 由美子(つぼい ゆみこ)ドイツ中をとび回り、楽しく美味しい生情報を発信するライタードイツ在住ライター。ドイツ各地を取材で飛び回り、王道観光地から穴場のおもしろスポット、最新トレンドなどリアルなドイツを発信中。 ヨーロッパのカフェ&スイーツ、食文化にも精通しており、日本のメディアへの寄稿多数。
韓国 ガイド松田 カノン(まつだ かのん)韓国文化に精通したカルチャーライター・コラムニスト韓国在住。カルチャーライター・コラムニスト。韓国文化および観光に関する取材・執筆を幅広くこなす他、実務翻訳にも携わる。著書に『ソウルまるごとお土産ガイド』(産業編集センター)などがある。