スペイン語

スペイン語の上手な挨拶……旅行でも使える!

挨拶はコミュニケーションの基本です。外国に行って、その土地の言葉ができなくても、挨拶だけでも覚えていると現地の人との交流が楽しめます。今回は、簡単なスペイン語の挨拶をご紹介します。中には、ネイティブも感心するような、口語的な言い回しも!

執筆者:吉澤 史絵

挨拶はコミュニケーションの基本

スペイン語で挨拶

場面に合わせて挨拶を使い分けるのは、案外難しい

スペインやラテンアメリカでも、英語を話せる人が増えているので、旅行に行っても、簡単な英語ができれば何とかなるものです。でも、スペイン語で挨拶できれば、現地の人の対応が違ってきます。笑顔が増え、旅の思い出も充実するでしょう。場面ごとに使い分けてみましょう。
 
<目次>
 

¡Hola!と時間帯によって変わる挨拶の言葉

¡Hola!は最もよく使われる挨拶の言葉で、英語のHelloやHiにあたります。時間、場所を問わずに使えます。ただ、家族や友人同士ではこれだけで十分ですが、ビジネスや目上の人と話すときには、Holaの後にこんな挨拶をつけ加えるといいでしょう。

Buenos días.
ノス デアス
おはようございます。

Buenas tardes.
ナス ルデス
こんにちは。

Buenas noches.
ブエナス チェス
こんばんは。(おやすみさいの意味も)
 

相手の気分や近況を聞く

挨拶の最初の一言を口にしたら、相手の気分や近況を聞いてみましょう。

¿Cómo está(s)?
モ エス(ス)
元気(ですか)。

¿Qué tal (está(s))?
ケ タル (エス(ス))
元気(ですか)。
※尊敬表現は動詞にSがつきません。

¿Qué tal el día?
 ル エル デ
今日はどう(ですか)。

¿Cómo va todo?
 バ 
最近どう(ですか)。

¿Qué hay?
ケ ア
最近どう?
※親しい人同士、若者間の口語表現

このように聞かれたときには、(Muy) bienと返すのが無難です。礼儀として、¿y tú? と続けますが、実は、自分のことをあまり話したくないために相手に質問を返すということもあるようです。

(Muy) bien, ¿y tú?
イ ビン。イ ト
(とても) 元気です。あなたは?
 

マニュアルにはない答え方

時には他の答え方をしてみると、相手の興味を引き話が広がります。ネイティブスピーカーにも感心される、こなれた言い方をご紹介しましょう。

Estupendamente.
エストゥンダメンテ
最高です。

De maravilla.
デ マラジャ
最高です。

Bueno, tirando.
ノ、ティンド
悪くはないけどね。

He pasado por tiempos mejores.
 パド ポル ティンポス メレス
まあまあだね。

Estoy atravensando un bache.
エスイ アトラベンド ウン チェ
最近上手くいってないんだ。

Estoy resfriado/a.
エスイ レスフリド/ダ
風邪をひいてる。
※話者が男性ならresfriado、女性ならresfriada

このように答えた後に、最近の出来事など、近況を語ることで挨拶からコミュニケーションが深まっていきます。
 

長引く別れの場面

スペイン語で別れはdespedida(デスペデダ)と言います。一番有名なのは、Adiosでしょう。
スペインの地方によっては、Adiosは少し冷たい感じがする言葉です。ガイドは、スペイン北部のバルセロナと南部のグラナダで暮らしましたが、グラナダではあまり聞かなかったAdiosをバルセロナで耳にする機会が多く、最初は戸惑いました。
都会のバルセロナでは、人々は忙しく、急いでいることが多いからでしょうか。また、バルセロナが州都であるカタルーニャ州の人は、親しくなるまで他人との間に壁を作りがちだと言われています。逆に、グラナダのあるアンダルシア州の人々はフレンドリーな人柄で知られています。
南部の人たちは特におしゃべり好きなので、despedidaが数十分にわたることも。AdiosやHasta luegoを言ったあとに、また新しい話題を持ち出してなかなか別れがたくなることが多いものです。

Adios.
アディ
さよなら。

Hasta luego./ Nos vemos luego
アスタ ルゴ/ ス モス ル
また後で。
※Hatsa luegoは、一般的なdespedidaの言葉で、再会の予定がなくても使う。

Hastamañana./Nos vemso mañana
アスタ マニナ/ ス モス マニ
また明日。

Hasta pronto.
アスタ プント
また今度。

Hasta ahora.
アスタ ア
またね。

Que te vaya muy bien,
ケ テ ジャ ビ
※「あなたにいいことがありますように」の意で、despedidaでよく使う言葉。

Dale recuedos a tu familia.
レ レクルドス ア ト ファリア
ご家族によろしく。
※親しい間柄で、家族を気遣うdespedidaの言葉。

※カタカナの発音表記では、強音の部分を太字にしています。

【関連記事】
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます