英語/英語学習アーカイブ

中学英語で、早春を彩る「ひな祭り」を紹介

英語で日本の文化・習慣を紹介。難しそうですが、中学英語でも大丈夫! 今回は、日本の美しい年中行事「ひな祭り」を英語で説明してみましょう。

執筆者:古賀 和歌子

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英語で日本の文化・習慣を紹介。難しそうですが、中学英語でも大丈夫! 日本の年中行事としてよく海外で紹介される「ひな祭り」を英語で説明してみましょう。
Hina Doll Set

Hina doll set おひな様

まず、各人形の英語の呼び名をチェックしましょう。現在のような雛飾りは御所を模ったもの。つまり「お内裏様とおひな様」は「天皇・皇后」なんですね。「三人官女」や「五人囃子」は童謡でもおなじみですが、四段目・五段目は誰なのか、知らない人も多いのでは? 四段目が護衛係の二人の随臣(ずいしん)、左大臣と右大臣。左大臣の方が位が高く、熟練の年長者が務めるため、白い顎鬚が特徴です。五段目は宮廷の雑用係、仕丁(しちょう)。「三人上戸」とも呼ばれ、泣く・怒る・笑う、の3表情を表しています。
  1. お内裏様   The Emperor
  2. おひな様   The Empress
  3. 三人官女   Three court ladies 
  4. 五人囃子    Five musicians
  5. 左大臣   The minister of the left 
  6. 右大臣   The minister of the right
  7. 三人上戸   Three servants
    (各番号は上図と対応しています。)
その他のアイテムの英語訳もチェック!

  • 金びょうぶ   Gilded folding screen
  • ぼんぼり   Paper lamp
  • 橘   Mandarin orange tree
  • 桜   Cherry tree
  • お道具類   Furniture and household goods
  • 御所車   Court carriage
  • 菱餅   Diamond-shaped rice cake

    いよいよ次ページでは、「ひな祭り」の行事や歴史について説明してみましょう。ちょっとしたコツをつかめば、ちゃんと中学英語で説明できますよ!
  • 更新日:2007年02月27日

    あわせて読みたい

      この記事を読んで良かったですか?

      良かった

      13

      この記事を共有する