日常英会話/日常英会話アーカイブ

「こじつけ、突飛な」を英語で言うと何?(13ページ目)

「こじつけ、突飛な」という一見英語にしにくい日本語にもぴったりな英語表現があります。まずは犬の遊びの話から説明を始めましょう。

森 弘之

執筆者:森 弘之

日常英会話ガイド

far-fetchedを使った会話例 

「こじつけの、突飛な、強引な、無理な、現実離れした」
このような意味の far-fetched はいろいろな場面に使うことができます。たとえば次の会話例をごらんください。

Why do you think the project will be successful? Because I stayed up all night to make the project plan.
It sounds a bit far-fetched. No, the result is based on "Hyper-super theory" I created.
It's dubious. It's not far-fetched to believe that the next year sales will be doubled.
Doubled? That's good. Let's go for it! Speaking of doubled, the theory also predicts that my salary will be doubled.
日本語に戻す>>
【編集部おすすめの購入サイト】
楽天市場で英会話関連の書籍を見るAmazon で英会話関連の書籍を見る
  • 前のページへ
  • 1
  • 11
  • 12
  • 13
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます