お酒を飲むときのマナーと会話!
お酒を注ぐときに気をつけなければいけないことは? |
それでは早速、韓国の食事マナーを具体的に見ていきましょう。
- 奥が上座、これは日本も一緒
そして、中心人物は真ん中に……という、暗黙のマナーもあります。
【使える一言】
目上の人なら:「여기 앉으십시오(ヨギ アンジュシプシオ/こちらにお座り下さい)」
同僚、お友達なら:「여기 앉으세요(ヨギ アンジュセヨ/ここに座ってください)」
- お酒は目上の人から注ぐ、これも日本と一緒
【使える一言】
目上の人なら:「맥주로 하시겠습니까?(メッチュロ ハシゲッスムニカ?/ビールになさいますか?)」
同僚、お友達なら:「맥주 드세요?(メッチュ トゥセヨ?/ビール飲みますか?)」
- 右手で注ぐ。左の手のひらは右腋の下に添えて
お酒を注ぐときだけでなく、何か物を渡すときも、左手を右腋の下に添えたり、右腕の下に添えたりするのが、韓国のマナーです。
【使える一言】
目上の人なら:「한 잔 하십시오(ハンジャン ハシプシオ/一杯お飲み下さい)」
同僚、お友達なら:「한 잔 하세요(ハンジャン ハセヨ/一杯飲んでください)」
あの『猟奇的な彼女』でも、お酒のマナーが見られる! |
- 目上の人の前で飲むときは、横を向いて口を隠して
人気映画『猟奇的な彼女』で、チャ・テヒョン演じるキョヌが、お付き合いをしている彼女のお父さんの前で、このようにお酒を飲んでいますよ。
- 注ぎ足しはしない。グラスが空いてから注ぐ。グラスに残っていて勧められたら一気に飲み干し注いでもらう
まだグラスにお酒が残っている人に、お酒を注ごうとすることは、「さあ、その残っているお酒をすべて飲んでください。そして、新たにお酒を私に注がせてください」という意味になります。ということは、そうされたらグラスを空けなければいけないわけですね!
(注ぎ足しをするシーンも偶にみかけるようになりました)
【使える一言】
「다 드세요(タ ドゥセヨ/全部飲んでください)」
- 自分のグラスのお酒を飲み干して、そのグラスを飲んで欲しい(飲ませたい)人に渡し、注ぐ。これぞ「酌み交わし」。友好の印
これがつぶれる主要原因なので程々に……。
【使える一言】
目上の人なら:「한 잔 받으십시오(ハンジャン パドゥシプシオ/一杯お受けになって下さい)」
同僚、お友達なら:「한 잔 받으세요(ハンジャン /一杯受けてください)」
- 基本的にお酒を勧められたら断らない(断れない)
これもつぶれる要因ですね……。もちろん、全く飲めない方は、きちんと断ってくださいね。
【使える一言】
「저는 술을 못 마셔요(チョヌン スルル モンマショヨ/私はお酒が飲めません)」
次のページでは、いよいよ’食事をするときのマナー’をご紹介します!