台湾/台湾旅行の持ち物

漢字の国では漢字でコミュニケーションを

海外旅行の時に心配になるのは言葉が通じるかどうか。フリガナを読んでも、発音やイントネーションをきちんと伝えないとわかってもらえないことがあるようです。そんな時、役に立ったのがペンとメモ。多少違う文字もありますが、わかってもらえることも多かったです。

投稿記事

言葉が通じない台湾でのコミュニケーション方法

 

 

 

 

■商品名
ノートとペン

■おすすめポイント
海外旅行の時に心配になるのは言葉が通じるかどうかではないでしょうか。台湾の公用語は中国語(北京語)です。私は謝謝、ニイハオ、123くらいしか中国語はわかりませんが、短い旅行くらいなら問題なかったです。

一度、タクシーに乗って、ガイドブックに書かれているフリガナを読んで地名を伝えたのですが、運転手さんに言ったところ、まったく理解してもらえませんでした。発音やイントネーションをきちんと伝えないとわかってもらえないことがあるようです。そんな時、役に立ったのがペンとメモです。

幸い日本と同じ、漢字の国。多少違う文字もありますが、わかってもらえることも多かったです。2枚目の写真のように、行先を書いて見せたらすぐにわかってもらえました。さっと取り出せるところに入れておくと役立つと思います。

■ノート
メーカー:DELFONICS Rollbahn Mサイズ
価格:368円
HP:www.delfonics.com/top.html

■ペン 
メーカー:無印良品
価格:100円前後
HP:www.muji.net/store/

※データは記事公開時点のものです。
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。
※海外を訪れる際には最新情報の入手に努め、「外務省 海外安全ホームページ」を確認するなど、安全確保に十分注意を払ってください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます