通訳・翻訳/通訳・翻訳の仕事

あなたは通訳者タイプ?翻訳者タイプ?診断(9ページ目)

通訳者と翻訳者。どちらも高い語学力と専門スキルを備えたスペシャリストですが、実際のお仕事風景は大きく異なります。通訳者、翻訳者、あなたが向いているのはどちらでしょう?

執筆者:柏木 梨花

あなたは翻訳者タイプ


#画像のALT#
翻訳はひとりでコツコツと取り組む仕事です。コツコツとした仕事が苦にならない人、そして調べ物が好きな人が向いています。
通訳と違う点は訳したものが文字としてずっと残る点。
通訳者がその場の臨機応変さを求められるのに対し、翻訳者は細かな部分までも含めたクオリティーの高さを求められます。単語1つとっても、どの訳がベストなのか、こだわり厳選する必要があります。
こだわりをもってコツコツと作品を仕上げる職人に似ています。

■もう一度診断する

関連リンク
翻訳業界の基礎
現場が求める翻訳者像7か条
翻訳者になる方法
通訳・翻訳の仕事[All About 語学を活かして働く]

[All About 『語学を活かして働く』 トップページ]
[All About 『ビジネス・キャリア チャネル』 トップページ]
[All About トップページ]
楽天市場で通訳関連の書籍を見るAmazon で通訳関連の書籍を見る
  • 前のページへ
  • 1
  • 7
  • 8
  • 9
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます