中国語 人気記事ランキング(3ページ目)
2025年03月06日 中国語内でアクセスの多かった記事をご紹介します。
21位読んでみよう!?中国語の十二支? 今年の干支は…何どし??
年賀状を書く時や節分の時に意識される干支。干支の正確な意味をご存じですか?また「あなたは何どし生まれ?」という中国語会話の方法も一緒に覚えてみましょう。
中国語アーカイブガイド記事望月 愛生22位3月だから三のつく言葉を…!
「三」ってどんな意味?って改めて考える必要がないくらい分かりきっている言葉ですが、辞書の中には三がつく熟語・成語・慣用表現ってたくさんあるんですよ。いくつ知ってますか?
中国語アーカイブガイド記事望月 愛生23位「西遊記」ホントの話
「西遊記」は中国の古典です。多くの人はドラマや絵本で親しんだだけで、物語の断片しか知らないのではないでしょうか?原作に書かれているホントの話をご紹介しましょう。
中国語アーカイブガイド記事望月 愛生24位中国の新語・造語・流行語を知りたい!
現代中国における急激な経済成長と社会の変化を反映するように、中国では日々「新語」「造語」「流行語」が生まれています。それらを知るために便利な書籍をピックアップしました。
中国語アーカイブガイド記事望月 愛生25位4月5日(?)は清明節
清明節とは日本のお彼岸と同じように、お墓参りをしてご先祖様の供養をします。とはいえ、広大な中国、簡単にお墓参りのために帰郷できない人もたくさんいまして、最近はユニーク(?)なお墓参り方法も登場。
中国語アーカイブガイド記事望月 愛生26位日本語と中国語の違い「再会」……同じ漢字で雰囲気の違う単語
似ているけどちょっと違う日本語と中国語。そんなちょっとした違いや共通点を楽しむコラムです。今回は同じ漢字を使うけれど少し雰囲気の違う単語の1つ「再会」に焦点を当ててみましょう。違いを知ることで、日本語・中国語をさらによく知り、深く楽しむことができます。
中国語アーカイブガイド記事望月 愛生27位日本の暦と中国暦の関係を知ろう! 似ている理由とは?
日本の暦と中国暦は、ちょっと似ていて、似ているけれども違う……。日本が中国文化の影響を受けたものの1つに暦があります。今回は、似ている理由、似ていない理由を知る1つのヒントとして、日本の暦の変遷と中国暦からの影響を簡単にご紹介!
中国語アーカイブガイド記事望月 愛生28位中国語で餃子はなんていう? 中国の餃子ホントの話!
中国語で餃子はなんていうかご存じですか? 餃子は中華料理の域を超えて、もはや日本人の食生活に欠かせない存在ですが、日本と中国では同じ「餃子」といえどもいろいろ違うのです。そんな本家本元の中国の餃子についてご紹介しましょう。
中国語アーカイブガイド記事望月 愛生