中国語/中国語アーカイブ

2005年は酉年です 酉年とトリのお話色トリドリ(2ページ目)

2005年は酉年。でも中国では酉年でなくても元旦と言えばトリ!なんです。そんな中国の習慣やトリに関連する中国語などをご紹介しましょう。

執筆者:望月 愛生

どんなトリでしょう?

クイズ形式でお届けします。中国語を知らない人も、漢字のイメージから推理してみてください。
【答え】の枠内を、カーソルを反転させてなぞって答えをお読みください。

※鶏の簡体字は「又鳥」のような形です。正しくは辞書でご確認ください。

基本:【鶏】[ji1]=ニワトリ。【家鶏】[Jia1ji1]という呼び方もあります。


中国語
ピンイン
ヒント
答え
田鶏 tian2ji1 大抵の田んぼに、もちろん日本にもいます。中華料理のメニューで見かけることもありますが、和食では使われないかも…。 口語や料理のメニューで使われる時は、「カエル」=【青蛙】[qing1wa1]の通称です。鳥の名前として使われる場合は「クイナ」です。
草鶏 cao3ji1 生き物の名前ではなく人の性格というか精神状態というか…。言われて嬉しい言葉ではありません。 「弱虫、いくじなし」です。本来はメンドリや普通のにわとりを指す言葉なのですが…なぜこのような意味になったのかは定かではありません。
野鶏 ye3ji1 スラングです。ye3ji4=【野妓】と発音が似ていることからこの意味がつきました。いい意味の言葉ではありません。 「春をひさぐ女、ふしだらな女」です。他に「モグリの」という意味もあります。例えば【野鶏車】[ye3ji1che1]は白タクのことです。
鶴立鶏群 he4li4ji1qun2 鶏が出てくる成語ですが、ここでの鶏は脇役ですね。これはストレートに漢字の表す情景を想像すると意味が推測できます。 「凡人達の中で1人だけが際立って優れているたとえ」です。日本語では「鶏群の一鶴」などと使われます。
聞鶏起舞 wen2ji1qi3wu3 最後に鶏の登場するカッコいい意味の成語をご紹介しましょう。こちらも漢字から受けるイメージから推測してみてください。 「志のあるものが、時至って発奮努力すること」です。



【こちらもどうぞ】
■十二支に関する書籍など■

●中国の習慣シリーズ
■中国の結婚習慣~あの2人が香港で結婚?~■
■横浜中華街春節レポート■
■上海の聖誕節(クリスマス)■

■その他のガイド記事・コラム■
【編集部おすすめの購入サイト】
楽天市場で中国語の参考書を見るAmazon で中国語の参考書を見る
  • 前のページへ
  • 1
  • 2
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます