韓国語/トラベル韓国語

交通機関で使う韓国語(3ページ目)

韓国に行ったらタクシーが便利!乗換えが簡単な地下鉄も見逃せない。話題のT-moneyのチャージ方法は……? 必要な韓国語フレーズをチェックしてみましょう。

幡野 泉

執筆者:幡野 泉

韓国語ガイド


韓国の地下鉄アナウンスは、こう言っている!

最後に一歩踏み込んだ地下鉄の楽しみ方をご提案! 地下鉄のアナウンスを聞き取ってみませんか? 騒音のある車内ではありますが、その韓国語が聞ければ韓国語を学習する私たちにとって、新たな発見があるかも。早速ナビゲートしたいと思います。
※地域、路線によって違いが生じる可能性がございます。ご了承ください。

■ ホームに立ち、列車が駅に滑り込んでくるときのアナウンス

(警告音が鳴り)「지금 열차가 들어오고 있습니다. 승객 여러분께서는 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다.」

(チグム ヨルチャガ トゥロオゴ イッスムニダ。スンゲン ニョロブンケソヌン ハンゴルム ムルロソ ジュシギ パラムニダ)       
(ただいま列車が入ってきます。乗客の皆様方は、一歩下がってくださいますようお願い申し上げます)

【ポイントとなる韓国語】
한 걸음:一歩
물러서다:引き下がる、後退する
-기 바랍니다:~くださいますようお願いいたします

■ 乗り込み、列車が発車したときの車内アナウンス

「다음 정차할 곳은 충무로, 충무로역입니다. 2호선으로 갈아타실 분은 다음 역에서 내리시기 바랍니다.」

(タウム チョンチャハルコスン チュンムロ、チュンムロヨギムニダ。イホソヌロ カラタシルブヌン タウムニョゲソ ネリシギ パラムニダ)
(次に停車する駅は忠武路、忠武路駅です。2号線に乗り換えられる方は、次の駅でお降りくださいますようお願い申し上げます)

【ポイントとなる韓国語】
정차할 곳:정차하다(停車する)+ 未来連体形の -ㄹ + 곳(ところ、場所)
갈아타다:乗り換える

■ 列車が駅に滑り込むときの車内アナウンス

「이번 역은 충무로, 충무로역입니다. 내리실 문은 오른쪽(왼쪽)입니다. 2호선은 갈아타시기 바랍니다. 」

(イボン ニョグン チュンムロ、チュンムロ ヨギムニダ。ネリシルムヌン オルンチョ(ウェンチョ)ギムニダ。イホソヌン カラタシギ パラムニダ)
(次の駅は忠武路、忠武路です。お降りになる扉は右側(左側)です。2号線はお乗り換えいただけますよう、お願い申し上げます)

【ポイントとなる韓国語】
내리실 문:내리다(降りる)+ 尊敬の -시 + 未来連体形の -ㄹ + 문(ドア、扉)

■ 列車とホームが大きく空いているときの車内アナウンス

「이 역은 승강장과 열차사이가(사이의 간격이) 넓습니다. 내리실 때 조심하시기 바람니다.」

(イ ヨルチャヌン スンガンジャンワ ヨルチャサイガ(サイエ カンギョギ) ノルスムニダ。ネリシルテ チョシマシギ パラムニダ)
(この列車は、ホームと列車(の間隔)が大きく空いています。降りられる際、ご注意くださいますようお願い申し上げます)

【ポイントとなる韓国語】
승강장:昇降場→ホーム
사이:間
조심하다:注意する

基本的なアナウンスは以上です。いかがですか? 意外と難しくなさそう! と思われたのでは? 今度韓国に行って地下鉄に乗ってみたら、よく聞いてみてください。
【編集部おすすめの購入サイト】
楽天市場で韓国語の参考書を見るAmazon で韓国語の参考書を見る
  • 前のページへ
  • 1
  • 2
  • 3
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます