トラベル英会話/トラベル英会話アーカイブ

ラスベガスのカジノを英語で楽しもう!(2ページ目)

一度は行ってみたいラスベガスのカジノ。つい緊張しちゃう場所だけれど、英語がわかれば、リラックスして楽しめるのでは?カジノ特有の表現や「勝った!」という言い方も覚えてしまいましょう。

足立 恵子

執筆者:足立 恵子

トラベル英会話ガイド

カジノで知っておきたいこの言葉

ラスベガスのカジノ
「サイコロ」を英語で言うと?diceです!
slot machine(スロットマシーン)、blackjack(ブラックジャック)など、ゲームの名前はおなじみですね。ここでは、案外知られていない言い方を紹介しましょう。

■gaming(ゲイミング)
英語では「ギャンブル」と言わずgamingと言うのがスマート。

■silver(シルヴァ)
1ドルチップのこと。銀色をしているのです。

■nickel(ニクル)
5ドルチップのこと。redと色で呼ばれることも。

■color up(カラーアプ)
大きいチップに換えること。例えば5ドルチップ(赤)5枚を25ドルチップ(緑)1枚に換えること。

■cage(ケイヂ)
両替所のこと。change、cashierとも言います。

■draw the card(ドローザカード)
「カードを引く」。英語には「トランプ」という言い方はなくて、ゲーム用のカードはすべてcardと言います。

■dice(ダイス)
「サイコロ」。roll a diceで「サイコロを転がす」、複数形も同じくdiceです。ちなみに、カジノのdiceは中に仕掛けができないよう半透明。diceもcardも、一定の時間が来たら取り替えて捨ててしまうそうです。すごいですね!

■bet(べト)
「賭け金」の意味で、カジノではテーブルによってminimum bet(最低賭け金)が決まっています。

■odd(オド)
「奇数」。通常「奇妙な」という意味ですね。

■even(イーヴン)
「偶数」。通常「同等の」という意味ですね。

このほか各ゲーム特有の用語があるので、できればガイドブックなどでチェックしておくといいですね。

【関連記事】
ラスベガスでエンターティンメントを体験
【編集部おすすめの購入サイト】
楽天市場で英会話関連の書籍を見るAmazon で英会話関連の書籍を見る
  • 前のページへ
  • 1
  • 2
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます