5位

Bayerische Motoren Werke

Bayerische Motoren Werke、読み方は「バイエリッシェ モトーレン ヴェルケ」となります。Werkは普通「仕事」や「作品」のことですが、ここでは大規模な工場のことで、故に日本語では「バイエルン発動機製作所」といった意味になります。社名にMotoren(モトーレン/エンジン)とあるのは、同社が元々航空機エンジンメーカーとして出発したことに由来します。

出典: ドイツ車マニアのためのドイツ語講座 [ドイツ語] All About

4位

Bauchschmerzen

Bauchschmerzen、読み方は「バオホシュメルツェン」。これは「腹痛」という意味です。Schmerzen(シュメルツェン)は痛み、bauchは腹を表します。腹痛がします、は「Ich habe Bauchschmerzen.」です。

出典: 「頭が痛い」はドイツ語で? 病気に備える基本表現 [ドイツ語] All About

3位

Marienkäfer

Marienkäferの読み方は「マリーエンケーファー」。意味は聖母マリアの甲虫。あるいはHerrgottskäfer(ヘアゴッツケーファー/主なる神の甲虫)と呼ばれるこの生き物。実はこれ、テントウムシのことを指しています。

出典: カブトの角はサイの角? 虫はドイツ語でこんな名前 [ドイツ語] All About

2位

Brillenschlange

Brillenschlange(ブリレンシュランゲ/メガネヘビ)とは、元々はメガネ状の文様がついたコブラ等の蛇のこと。日本語だと「メガネザル」に当たる揶揄表現でしょうか。使い方には気をつけたいものです…。

出典: 小心ウサギに飲兵衛キツツキ!? 動物に喩えるドイツ語 [ドイツ語] All About

1位

Romeo und Julia

かのシェイクスピア『ロミオとジュリエット(Romeo and Juliet)』もドイツ語圏では一般に“ Romeo und Julia“(ロメオとユリア)と称されます。つまり「ユリア」とは英語での「ジュリエット」に対応するドイツ系名というわけです。

出典: 名は由来を表す ドイツ系ファーストネームの秘密 [ドイツ語] All About