英語学習アーカイブ

更新日:2007年07月29日

むしろ可愛い? 無邪気なマチガイ英語

編集部 All About 写真

あの大好きなマンガの英語版で英会話を学びなおしましょう! 『よつばと!』をテキストに、英語の言いマチガイを楽しみましょう。マチガイが怖くてしゃべれないあなたは、この記事で勇気をチャージ!

地球の敵は、ちきゅうおんかんばー?

「地球温暖化」という言葉を初めて覚えたよつば。最初は正しく言えていたのですが、だんだんワケが分からなくなってきて、最後には「ちきゅうおんかんばー」になってしまいます。

「地球温暖化」は英語で「global warming」。その間違いバージョン「ちきゅうおんかんばー」を、訳者は「glow ball warming」(光るボールの温暖化?)と表現しています。「global」という言葉を知らない子どもが間違いやすそうな上手い訳です。

他にも「よつばと!」第 1 巻には、以下のような翻訳者の苦労の跡が見られます。

  • a track tiff (=attractive):ビミョーニョ (=美少女)
  • gore juice (=gorgeous):びみょ(=美女)
  • a compartment store (=a department store):あぱーと(=デパート)
  • a train spotter (=a translator):こんにゃくや(=翻訳家)
     注:train spotter=電車マニア


    あずまんが
    こちらもハマります。あずまきよひこ作『あずまんが大王』英語版。

    大人だって、可愛く間違えよう!

    こんなマチガイだらけのヘンな少女・よつばですが、彼女の底抜けの明るさは周囲の人たちを明るく照らします。

    よつばから学べること、それは、失敗なんてどーってことないってこと。思い切って英語を話してみましょう。人は「外国人」のマチガイには寛容なものです。その特権を生かして、子どものように無邪気にいっぱい間違えましょう!

    【関連記事】
  • 逆輸入コミックで英会話を学びなおそう!
  • (執筆者:古賀 和歌子)

    1 2
    • 印刷する
    • ブックマークする
    • 携帯に送る
    • ブログに書く

    あわせて読みたい

    この記事の担当ガイド

    写真

    編集部 All About

    ビジネス・教育関連コミュニティ

    北欧好きが、愛用の北欧モノを見せ合うコミュニティ

    メルマガ登録

    【ビジネスメルマガ】転職・起業・ビジネス実務・スキルアップに関連する、厳選お役立ち情報をお届けします。

    ショッピングカタログ

    All About ウェブマガジン

    女性向け

    雨が楽しくなる!レイングッズ15

    男性向け

    マネしたくなるアイデア住宅

    All About モバイル

    QRコード

    All Aboutがケータイで読める!

    オススメ記事をメールでチェック

    知識・経験を生かして、記事を書いてみませんか?