ビジネス英会話/ビジネス英会話アーカイブ

英語で討議をスムーズに進める表現集 会議で使う英語表現集 No.2

英語会議マニュアル第2弾は、具体的な討議内容の英語表現を扱います。司会者と参加者の主要な表現パターンを把握しましょう。

この記事の担当ガイド

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
会議の英語欧米の会議では、自分の意見をはっきり言うことが大切!

前回は、「会議で使う英語表現集 No.1」と題して、会議開始から、議論の入り口までの英語表現を扱いました。
シリーズ第2回の今回は、「議論をスムーズに進める」ための表現を中心にあつかいます。

欧米では、会議は、報告ではなく、問題解決の場として認識されています。

従って、議論や、意見の対立は、むしろ歓迎される傾向にあります。それをいかにうまくマネージするかが、司会者(Chairperson)の腕の見せ所と言えるでしょう。

≪Index≫
1・司会進行の英語表現
2・反対意見と賛成の表現の仕方


*それぞれの会議の内容によって、使う英語も若干異なってきます。
前回同様、日常、会社で使う機会の多い、ややフォーマルな表現を取り上げます。
会議の種類については>>「会議で使う英語表現集No.1」をご参照下さい。



司会進行のための表現
討議をスタートさせる(Opening a Discussion)
会議の英語Does anyone have any comments on that?
(この点に関し、どなたかご意見はございませんか?)

Does anyone have any ideas regarding this matter?
(この件につき、どなたかご意見はありませんか?)

How does that sound to you ?
(これについては、いかがですか?)

Mr./Ms.~, do you have anything to add on this topic?
(~さん、この件について何か付け加えることは?)

Are there any questions ?
(他にご質問はございませんか?)

発言者の意見を評価する(Appreciating the Opinions)
会議の英語Thank you for mentioning that.
(それについて、言って下さり、有難うございます。)

Thank you for letting us know about that.
(その点を、知らせてくださり、有難うございます。)

That's a good point.
(それは、よいご意見ですね。)

I appreciate your contributions.
(あなたの貢献に感謝いたします。)

発言・議論をマネージする
会議の英語Let us then, hear Mr./Ms.~ has to say on that.
(では、この点につき、~さんのご意見もうかがいましょう。)

Mr./Ms.~, you seem to have some objection on this matter...
(~さん、この点に関しては異議をお持ちのようですが・・)

Mr./Ms. ~, would you explain why ?
(~さん、その理由を説明していただけませんか?)

Would you tell us briefly ?
(かいつまんで、お話しいただけますか?)

Does anyone have further information on this issue ?
(この点について、さらにお話しいただける方はいらっしゃいますか?)

We need to hear from everyone.
(皆さん全員のご意見をうかがいたいと思います。)

May I have your attention, please ? 
(お静かに願います。)

注:
*Call to order.(May we come to order,please.)(ご静粛に!)という表現がありますが、これも非常にフォーマルな国際会議等での表現で、通常の会社の会議には似つかわしくないと言えます。


次は、会議の参加者による、賛成、反対の表明の仕方です。

更新日:2004年04月15日

あわせて読みたい

    この記事を読んで良かったですか?

    良かった

    0

    この記事を共有する