日常英会話アーカイブ

更新日:2008年09月12日

海外で紹介される日本の顔文字

横置きの比較的味気ない海外の顔文字に比べ、表情豊かな日本の顔文字は海外でも一部で人気を博しています。日本の顔文字は英語でどのように紹介されているのでしょうか。

海外でも人気の日本の顔文字

19世紀にはすでにタイプライターで顔文字が使われていたそうです

以前、メールの書き方に続いて世界の顔文字(smiley、emoticon)をご紹介しました。

世界の顔文字大全集!
世界も顔文字大全集—上級編

これら記事をご覧いただけばわかるように、世界の顔文字は :-) のように横置きが主流。これに対して日本の顔文字は ^_^ といった具合に縦置きですよね。これが海外では一部で人気を呼び、日本の顔文字を紹介するサイトやブログもいくつかあります。

さてそこで興味があるのが、日本の顔文字の意味を英語でどのように紹介しているのかというところです。実際に紹介されている例を見てみることにしましょう。

日本の顔文字はどのように紹介されているか

日本の顔文字として紹介されているものを書き出してみましょう。(右側の説明語句をクリックするとその日本語訳が出てきます。

m(_ _)m apologising (bowing) (*^_^*) shy
(;_;) crying (T_T) crying
o(^_^)o "yes!"(hands at sides) o(^_-)O encouraging (gentle punch)
(`o`) tired (=_=) tired
(^.^) smiling (small mouth for female) (-_-)zzz asleep
(._.) depressed (^_^;) embarassed (sweating)
($_$) thinking about money ^w^ yummy
(>_<) pain/failure (^_^) smiling
(@_@) dizzy (^_^*) blushing
(^_^)V victory (x_x) dead / knocked out
(^_^)a scratching head d(^_^d) two thumbs up
(¬_¬) focused (at someone or something) (-_-) exasperated

英語の説明語句は、皆さんがそれぞれの顔文字に対して持っているイメージと合っていますか?

1 2 38
  • 印刷する
  • ブックマークする
  • 携帯に送る
  • ブログに書く

あわせて読みたい

この記事の担当ガイド

写真

森 弘之

慶應義塾大学大学院理学研究科博士課程を単位取得退学。理学博士現在、大学准教授。専門は理論物理学。

続きを読む

ガイドからのお知らせ

  • すぐに使える、日常的でカジュアルな表現を中心とした英会話。10/03/30

ビジネス・教育関連コミュニティ

北欧好きが、愛用の北欧モノを見せ合うコミュニティ

メルマガ登録

【ビジネスメルマガ】転職・起業・ビジネス実務・スキルアップに関連する、厳選お役立ち情報をお届けします。

ショッピングカタログ

All About モバイル

QRコード

All Aboutがケータイで読める!

オススメ記事をメールでチェック

知識・経験を生かして、記事を書いてみませんか?