「空港に到着する」はin?at?
空港はarrive inかarrive atか
「"空港に到着する"は、arrive in the airportとarrive at the airportのどちらが正しいの?」
答えは、どちらも正解! 「空間を表すinの使い方」でご紹介したように、inは「空間」を表すので、in the airportというときは、空港という広い空間に飛行機が着陸するイメージです。それでは、atは?
atは場所の広さや大きさに関係なく、移動先や何かが起こる特定の地点を表すので、arrive at the airport というときは、「飛行機の到着地点がその空港である」と指し示していることになります。乗り物の到達地点を表すのに、以下のように使うこともできます。
arrive at the railway station(駅に着く)
arrive at the bus stop(バス停に着く)
ちなみに、railway stationは「空間」が感じられるので in the railway stationとも言いますが、in the bus stopとはほとんど言いません。
乗り換えるときもat
例えば電車を乗り換えるとき、「横浜駅で乗り換える」は次のように言います。change trains at Yokohama
たくさんある中の特定の駅を指すために、atを使うのです。この場合も「乗り換え地点」には「空間」があまり意識されないことから、change trains in ~とはほとんど言わないようです。
atは時間を表すのにもよく使われますね。念のため復習ですが、次のときに使われる前置詞は?
( ) 10 o'clock (10時に)
( ) Monday (月曜日に)
( ) February (2月に)
答えは次のページで!