テクノポップ関連情報

更新日:2001年09月26日

J-POP研究~Part 5 早安少女組。

早安少女組」、「迷你早安」、「郷村少女組」って何でしょう? 勘のいい人なら分かりますね。では、「流行尖端」は? 台湾では人気の「Sunday Girls」についても。

「早安少女組。」とは、「モーニング娘。」の中国語表記です。「。」部分は表記していない場合が多いです。台湾のポップカルチャーは日本からの影響大であります。日本のアイドル(偶像)、トレンディー・ドラマ(死語)、アニメ等が台湾市場にはあふれています。レコード店に行くと、中華ポップ(勝手にそう呼んでる)や西洋ポップと並んで、J-ポップのコーナーもかなり充実しています。台湾のCDでは、多くのアーティストは中国語表記されています。J-ポップの場合は、人名の場合漢字表記が一部違う位(「濱崎歩」とか)で、グループ名でも連想可能な表記(「近畿小人」とか)なのでいいのですが、洋楽の場合はちょっとつらいですね。「流行尖端」は「Depeche Mode」とか。確かにそうなんだけど、感覚的にちょっと日本人にはピンときません。

では、中国語を学びましょう!先ずは、ユニット名。

◆モーニング娘。→早安少女組(「早安」は「おはよう」の意味。)
◆タンポポ→蒲公英(これは日本語の漢字変換でも出来ます。)
◆プッチモニ→小早安
◆ミニモニ。→迷你早安(「迷你」とは「ミニ」に近い発音。)
◆ハロー!プロジェクト→早安家族
◆カントリー娘。→郷村少女組(「田舎少女組」でなくて良かった。)
◆ココナッツ娘。→椰果少女組(なるほど。)
◆メロン記念日→哈密瓜記念日
◆辻希美→過希美(「辻」が国字なので、こうなる。)
◆つんく→淳君(「早安大家長」です。)
◆ダンス☆マン→舞☆男(これしかない。)
◆シャ乱Q→射亂Q(あぶなそう。)

台湾盤の『ベスト!モーニング娘。1』(『早安少女組 獨一無二真精選白金感謝版』)は、BMGを通じてzetimaからリリースされています。318元(約1,200円)でした。以下、主要な曲名です。

◆LOVEマシーン→愛情機器
◆恋のダンスサイト→戀愛熱舞站
◆サマーナイトタウン→真夜的城市
◆ハッピーサマーウェディング→快樂夏日婚禮
◆恋愛レボリューション21→21世紀的戀愛革命

別ユニットでは、こんなのもあります。

◆ミニモニ。ジャンケンぴょん!→迷你早安 剪刀石頭布
◆ちょこっとLOVE→點點的LOVE
◆ラストキッス→最後之吻
1 2
  • 印刷する
  • ブックマークする
  • 携帯に送る
  • ブログに書く

あわせて読みたい

この記事の担当ガイド

写真

四方 宏明

テクノポップを中心としたレコード蒐集癖からPOP ACADEMYを1997年に設立。2001年よりA…

続きを読む

ガイドからのお知らせ

住まいには、人の個性がよく現れるもの。同じ空間をどのように使うかで、雰囲気も、快適さも大きく変わってくる。ここでは、「建築家と家を建てる」ガイド の川畑博哉氏が厳選した10軒を紹介し、建築家それぞれのこだわりのポイントを紹介しよう。建築のプロたちが考え出した、マネしたくなるアイデアが満載! さぁ、いますぐチェック!

趣味関連コミュニティ

北欧好きが、愛用の北欧モノを見せ合うコミュニティ

メルマガ登録

【エンタメメルマガ】「わかりやすい趣味の手順」「気になるエンタメ情報」「スポーツの裏側」など、ガイドがわかりやすく情報をお届けします。

ショッピングカタログ

All About ウェブマガジン

女性向け

雨が楽しくなる!レイングッズ15

男性向け

マネしたくなるアイデア住宅

All About モバイル

QRコード

All Aboutがケータイで読める!

オススメ記事をメールでチェック

知識・経験を生かして、記事を書いてみませんか?